Alphabet Phonétique International
Alphabet OTAN / OACI pour communications radio
Standard international reconnu par l’UIT
Qu’est-ce que l’alphabet phonétique international ?
L’alphabet phonétique de l’OTAN (Organisation du Traité de l’Atlantique Nord), également
utilisé par l’OACI (Organisation de l’Aviation Civile Internationale) et reconnu par l’UIT
(Union Internationale des Télécommunications), est un système standardisé de codes verbaux
utilisé pour transmettre les lettres de l’alphabet de manière claire et sans ambiguïté lors
de communications radio, téléphoniques ou télégraphiques.
Chaque lettre est associée à un mot spécifique choisi pour sa clarté et sa distinctivité, évitant ainsi les confusions entre lettres qui se ressemblent phonétiquement comme B et D, M et N, ou F et S. Cet alphabet est largement utilisé par les radioamateurs, l’aviation, la marine, les services d’urgence (police, pompiers, sécurité civile) et les télécommunications professionnelles.
Histoire et évolution
L’Union Internationale des Télécommunications (ITU) adopte un premier alphabet phonétique international. Cette version initiale utilise des noms de villes (Amsterdam, Baltimore, Casablanca…).
Pendant la Seconde Guerre mondiale, différentes forces armées développent leurs propres alphabets phonétiques. Les Alliés utilisent « Able, Baker, Charlie » tandis que d’autres versions coexistent.
L’OTAN finalise l’alphabet phonétique moderne après des années de recherche et de tests. Cette version est conçue pour être compréhensible par les locuteurs de différentes langues et dans des conditions audio difficiles.
Adoption officielle de l’alphabet OTAN
Après des années de recherche linguistique, l’alphabet phonétique
de l’OTAN devient le standard international officiel
L’alphabet complet OTAN/OACI
Voici l’alphabet phonétique international dans sa version officielle actuelle, avec la prononciation recommandée pour chaque mot :
Les chiffres
En complément de l’alphabet, les chiffres ont également des prononciations standardisées pour éviter toute confusion, particulièrement importante en aviation et dans les communications d’urgence :
| Chiffre | Prononciation | Remarque |
|---|---|---|
| 0 | ZÉ-RO | Accent sur la première syllabe |
| 1 | OU-NE | Prononcé « ouane » pour éviter confusion avec « nine » |
| 2 | TOU | Prononcé « tou » court |
| 3 | TRI | Accent sur le « i » |
| 4 | KAR-TER | Deux syllabes distinctes |
| 5 | FAÏV | Prononciation anglaise |
| 6 | SIX | Prononciation française standard |
| 7 | SEV-EN | Accent sur la première syllabe |
| 8 | ÉT | Prononcé court et net |
| 9 | NAÏN-ER | Accent sur « naïn » pour éviter confusion avec « five » |
Pour les nombres composés, chaque chiffre est énoncé individuellement. Par exemple :
• 25 se dit : « TOU FAÏV »
• 147 se dit : « OU-NE KAR-TER SEV-EN »
• 2025 se dit : « TOU ZÉ-RO TOU FAÏV »
Cette méthode évite toute ambiguïté, particulièrement importante pour les fréquences
radio, altitudes en aviation, et numéros d’urgence.
Tableau de référence rapide
| Lettre | Code OTAN | Prononciation | Variantes radioamateur courantes |
|---|---|---|---|
| A | Alpha | AL-FAH | Amsterdam, Anatole |
| B | Bravo | BRA-VO | Boston, Berthe |
| C | Charlie | CHAR-LI | Chicago, Célestin |
| D | Delta | DEL-TAH | Denmark, Désiré |
| E | Echo | EK-OH | England, Émile |
| F | Fox-Trot | FOKS-TROT | Florida, François, France |
| G | Golf | GOLF | Germany, Gaston |
| H | Hotel | HO-TEL | Hawaï, Henri |
| I | India | IN-DI-AH | Italy, Irma |
| J | Juliet | JOU-LI-ETT | Japan, Joseph |
| K | Kilo | KI-LO | Kentucky, Kléber |
| L | Lima | LI-MAH | London, Louis |
| M | Mike | MAÏK | Mexico, Marcel |
| N | November | NO-VEM-BER | Norway, Nicolas |
| O | Oscar | OSS-CAR | Ontario, Oscar |
| P | Papa | PAH-PAH | Paris, Pierre |
| Q | Quebec | KÉ-BEK | Queen, Quintal |
| R | Romeo | RO-MI-O | Radio, Raoul |
| S | Sierra | SI-AIR-RAH | Santiago, Suzanne |
| T | Tango | TANG-GO | Texas, Thérèse |
| U | Uniform | YOU-NI-FORM | Union, Ursule |
| V | Victor | VIK-TAR | Victoria, Victor |
| W | Whiskey | OUISS-KI | Washington, William |
| X | X-Ray | EKS-RÉ | Xilofono, Xavier |
| Y | Yankee | YANG-KI | Yokohama, Yvonne |
| Z | Zoulou | ZOU-LOU | Zurich, Zoé |
Variantes et adaptations
Dans la pratique radioamateur, il n’est pas rare que certains opérateurs utilisent des
variantes locales de l’alphabet phonétique OTAN. Par exemple, des opérateurs français
peuvent utiliser « Florida » pour F, « Boston » pour B, ou des prénoms français traditionnels
comme « Anatole » pour A ou « Berthe » pour B.
Cas particulier du X : Certains opérateurs ont du mal à faire passer le
« X-Ray » officiel, qui peut être confondu dans de mauvaises conditions de propagation. Des
alternatives comme « Xilofono » (xylophone en espagnol/italien) ou « Xavier » sont parfois
utilisées pour améliorer la clarté.
L’essentiel reste la bonne compréhension du message. Si une variante
améliore la communication, elle est acceptable, bien que l’utilisation de l’alphabet
OTAN standard soit recommandée pour la cohérence internationale.
Avant l’adoption de l’alphabet OTAN, la France utilisait un alphabet basé sur des prénoms français traditionnels, encore occasionnellement utilisé :
Certains opérateurs, particulièrement en DX (contacts longue distance), utilisent des noms de villes ou de pays :
Exemples d’utilisation
Domaines d’application
Utilisation obligatoire dans toutes les communications aéronautiques internationales. Essentiel pour la sécurité des vols et le contrôle du trafic aérien.
- Communications pilote-contrôleur
- Identification d’aéronefs
- Messages de détresse
- Transmission de plans de vol
Usage quotidien par les radioamateurs du monde entier, particulièrement en morse (CW) et en phonie (SSB, FM) pour épeler les indicatifs et noms.
- Transmission d’indicatifs
- Épellation de QTH
- DX et pile-ups
- Contests et expeditions
Utilisé pour transmettre clairement les plaques d’immatriculation, noms, adresses et toute information critique nécessitant une épellation précise.
- Contrôles routiers
- Signalement de véhicules
- Identification de personnes
- Communications inter-unités
Essential pour les communications d’urgence, coordonner les interventions et transmettre des informations médicales ou d’adresses avec précision.
- Localisation d’interventions
- Coordinations multi-services
- Informations médicales
- Comptes rendus terrain
Standard dans toutes les communications maritimes internationales, coordinations portuaires et messages de détresse en mer.
- Identification de navires
- Messages de sécurité
- Coordinations portuaires
- Communications côtières
Utilisé pour épeler correctement les noms, adresses email, codes de référence et toute information nécessitant une précision absolue.
- Service client
- Support technique
- Réservations
- Vérification d’identité
Avantages de l’alphabet phonétique
- Clarté maximale : Élimine les confusions entre lettres similaires (B/D, M/N, F/S, P/T) même dans des conditions audio difficiles
- Universalité : Reconnu et compris internationalement, permettant la communication entre personnes de langues maternelles différentes
- Sécurité accrue : Dans les situations critiques (aviation, urgences), chaque lettre doit être comprise correctement – une erreur peut avoir des conséquences graves
- Efficacité : Réduit le besoin de répétition et les demandes de clarification, accélérant les communications
- Fiabilité : Fonctionne même avec du bruit de fond, des interférences radio, ou des connexions téléphoniques de mauvaise qualité
- Standardisation : Un langage commun pour tous les services d’urgence, forces armées et communications professionnelles
- Facilité d’apprentissage : Les mots choisis sont distinctifs et faciles à mémoriser, même pour les non-anglophones
Comparaison : Avec et sans alphabet phonétique
❌ Sans alphabet phonétique
✅ Avec alphabet phonétique
Conseils d’utilisation
Articulez distinctement chaque syllabe en respectant les accents toniques indiqués. Parlez à un rythme modéré, ni trop vite ni trop lent.
Mauvais : « foxtrotdelta » (trop rapide)
Utilisez toujours le même alphabet dans une conversation. Si vous commencez avec l’alphabet OTAN, continuez avec celui-ci.
Maintenez un volume constant et suffisant. En radio, parlez clairement dans le micro à distance constante.
Faites de courtes pauses entre les groupes de lettres, particulièrement pour les indicatifs ou codes longs.
En situation critique, demandez confirmation de réception et répétez si nécessaire. Mieux vaut perdre quelques secondes que risquer une erreur.
Entraînez-vous régulièrement à épeler rapidement avec l’alphabet phonétique. La maîtrise vient avec la pratique.
Conclusion
L’alphabet phonétique international OTAN/OACI est un outil de communication essentiel qui
a fait ses preuves depuis près de 70 ans. Sa conception minutieuse garantit une clarté
maximale dans toutes les conditions, des communications aéronautiques critiques aux échanges
radioamateurs décontractés. Bien que des variantes locales existent et soient parfois
utilisées, l’alphabet OTAN standard reste la référence internationale et devrait être la
première option pour assurer une communication claire et universelle. Que vous soyez
radioamateur, professionnel de l’aviation, membre des services d’urgence ou simplement
quelqu’un qui souhaite communiquer efficacement par téléphone ou radio, la maîtrise de
cet alphabet est un atout précieux. 73 et bons contacts !
2025 – Documentation Alphabet Phonétique International
Sources : OTAN, OACI, UIT • Pour plus d’informations : ARRL, IARU, REF